Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部长接见了外国大使。
Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部长接见了外国大使。
Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?
你是怎么得到大法官召见
?
Bienvenue clients de commander des audiences à la société à une plus grande plate-forme.
欢迎广大客户垂讯定购,把公司推向一个更高平台。
Cette affaire a obtenu une large audience.
件
引起了公众广
趣。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。
Op audience principalement à la conception, le développement, la production industrielle et de produits informatiques.
欧普讯公司主要以设计、研发、生产工业级电脑产品为主。
De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.
因此,有理由相信,法庭实际工作时间将会更少。
Les Chambres continueront néanmoins de s'employer à allonger la durée des audiences.
e 然而,各分庭将继续努力增加花费在审判室中时间。
La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.
再举行一场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。
L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.
提交人及其妻子在听证会上由律师代理。
En tout état de cause, son conseil, lui, a assisté à l'audience.
无论如何,提交人律师当时出席了听审。
Aucun de ces spécialistes n'est venu témoigner à l'audience.
些专科医生没有一个人到法庭作证。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行调查听证会上均缺席。
Dans la version originale du Règlement, les articles 24 et 25 étaient intitulés “preuves et audiences”.
在《规则》原案文中,第24和25条
标题是“证据和开庭”。
L'audience se déroule à huis clos, sauf convention contraire des parties.
除非当各方另有协议,开庭应采取不公开
方式。
Ce créancier ne s'est pas présenté à l'audience relative à la reconnaissance.
该债权人没有出席关于承认听审。
Les chiffres cités ci-dessus ne donnent toutefois pas une mesure d'audience tout à fait exacte.
上文所提供数字仍没有完全准确地统计出网站
使用量。
En outre, la Cour a, dans la période considérée, tenu des audiences dans trois affaires.
此外,在段时间里,法院已经完成了对三起案件
审理。
Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.
些幕后工作
改进,都有助于审判室不再有拖延。
Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.
就造成休庭和案子
大量积累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false